ukrajinčiny


. Ak ide o program zo záznamu, repliky v cudzom jazyku musia byť dabované do ukrajinčiny. Pokiaľ ide o filmy a programy, ktoré nie sú v ukrajinčine a nie sú
románypreložené do angličtiny, francúzštiny, nemčiny, španielčiny, ruštiny, ukrajinčiny, lotyštiny, bulharčiny, poľštiny a urdštiny. Viaceré jeho prózy sa
ako "smutný koník" . Uvedené chyby sa vyskytli pri automatickom preklade týchto výrazov z ukrajinčiny do ruštiny, čo odzrkadľuje ruskú anexiu Krymu z roku 2014
deň v týždni (Cuper). Rovnaké ocenenie za preklad zo slovenčiny do ukrajinčiny patrí Ivanovi Jackaninovi za preklad diela Jozef Banáš: Zona natchnennja - Zóna
. Testy budú písať z matematiky a slovenčiny, na menšinových školách aj z maďarčiny a ukrajinčiny. Písomné maturity prebehnú v týždni od 18. do 21. marca. Ústne
. Testy budú písať z matematiky a slovenčiny, na menšinových školách aj z maďarčiny a ukrajinčiny. Písomné maturity prebehnú v týždni od 18. do 21. marca. Ústne
s nimi ešte jednu pomyselnú výhodu - vďaka údajne nedokonalej znalosti ukrajinčiny by mohol získať aj priazeň ruskojazyčných voličov na východe Ukrajiny, kde
. Na žiakov z menšinových škôl čakajú ešte v piatok testy z maďarčiny a ukrajinčiny. Témy vyhlásia na Rádiu Slovensko Témy slohovej práce
písať z matematiky a slovenčiny, v menšinových školách aj z maďarčiny ukrajinčiny, slovenského jazyka a slovenskej literatúry. Náhradný termín monitora bude
menších, ktorých čaká test a slohová práca z maďarčiny či ukrajinčiny. Témy písomnej formy maturity (sloh) Slovenský jazyk a literatúra
Uznanie LF za významný edičný čin. Za preklad zo slovenčiny do ukrajinčiny ocenili Ivana Jackanina za preklad románu Ľuboša Juríka Smrť ministra. Vydavateľstvo
a sám je autorom prekladu Hrabalovej knihy Obsluhoval som anglického kráľa do ukrajinčiny. No a nás veľmi teší, že aj takéhoto významného autora budeme môcť
písať z matematiky a slovenčiny, v menšinových školách aj z maďarčiny ukrajinčiny, slovenského jazyka a slovenskej literatúry. Náhradný termín monitora bude
. Jeho hodnotné dielo, najmä Zbojnícka mladosť, bolo preložené do češtiny, ukrajinčiny, slovinčiny, maďarčiny, nemčiny a stalo sa základom niekoľkých filmových
budú z matematiky a slovenčiny, v menšinových školách aj z maďarčiny a ukrajinčiny, slovenského jazyka a slovenskej literatúry. Náhradný termín monitora bude
nárečíspišského, šarišského, zemplínskeho, rusínskeho, vrátane ukrajinčiny a ruštiny tu pobývajúcich rodákov z Podkarpatskej Rusi. Ešte treba
slovenským autorom, ktorého knihy získali množstvo ocenení. Viaceré jeho knihy preložili do nemčiny, češtiny, poľštiny, ukrajinčiny či do jazyka hindu.
vo vydavateľstve Slovenský spisovateľ. Prekladal z ruštiny, ukrajinčiny a poľštiny. Od roku 1959 prekladal z ruštiny
verejnosť ju pozná ako významnú prekladateľku z ruštiny, nemčiny, maďarčiny a ukrajinčiny. Láska k literatúre ju spojila s jej manželom, novinárom Pavlom Ličkom
Franka za pôvodné dielo v ukrajinskom jazyku a za preklad zo slovenčiny do ukrajinčiny a cenu Alexandra Pavloviča za literárne dielo napísané po rusínsky a za